Главная
2. ХРИСТОЛОГИЯ
II. КОММЕНТАРИИ К ТЕКСТАМ НОВОГО ЗАВЕТА
2. Евангелие от Матфея
|
123. (6; 9-13) В древних источниках (талмудических и др.) можно, фактически, найти все строки "Отче наш", на основании чего делается вывод о заимствовании. Эти строки, если их собрать вместе, таковы: "Отче наш, сущий на небесах, будь к нам милостив; о, Господь, наш Бог, да святится Твое Имя, и да память о Тебе прославится (как) наверху, на Небе, так и внизу, на Земле. Да пребудет Царство Твое над нами ныне и присно. — Святые люди древних времен говорили: оставь людям все, что они мне совершили. И не введи нас во искушение. Но избавь от зла. Ибо Твое есть Царство Небесное, и царствуй во славе ныне и во веки веков". — В этом тексте не хватает одного: нюансов, которые придают ему высочайшее значение в связи с Событием Христа. Эти нюансы состоят в том, что в том тексте нигде не говорится: "Да приидет Царство Твое" — а: "Да пребудет Царство Твое над нами". Далее, там не говорится.
"Да будет воля Твоя как на Небе, так и на Земле", что значит: да охватит она наше "я".123 (9) "В "Отче наш" следует думать о Мировой Основе. Начало "Отче наш" обращено не к позднейше-му становлению, а к началу, к возникновению". 343, с. 630 "Отче наш" — самая действенная из молитв. "Чем больше внимания и преданности проявляют к ней, тем лучше для души сознательной". В ней заложены силы человеческого происхождения. Со временем человек начинает переживать ее так, что оказывается не способным в течение дня вместить все ее моления, чувствует себя недостойным "...каждый день эту великую посвятительную молитву разворачивать в своем сердце".Д.110, с. 25
<<<Предыдущая страница Следующая страница>>>
|